las máquinas y las personas

Esta mañana tenemos una nueva lavadora. Llegó justo después de limpiar el piso y justo antes de mi clase de español. Los trabajadores fueron hispanohablantes, así que hablé con ellos en su propio idioma.

Estoy probando la nueva lavadora ahora. Me preocupa un poco esta máquina, porque el nivel del agua no cubrió la ropa. Uno de los trabajadores encendió la lavadora para ver si funcionaba, y posiblemente por eso este ciclo de lavado no es normal. Probaré un nuevo ciclo entero en un momento. Si todavía no funciona correctamente, hay un botón “Water Plus” también.

En general, me preocupan las maquinas digitales, como lavadoras, coches, hornos. Cuando una maquina digital se rompe, sucede de repente y sin aviso. Además, se rompe completamente — como todas cosas digitales, es encendida o apagada, nada en el medio. Por ejemplo, cuando nuestro horno se rompió, fue necesario reemplazar toda la placa de circuito, no solo una parte. Y las maquinas digitales piensan que saben más que tú. Esta lavadora piensa que sabe el nivel del agua, pero puedo ver que está mal.

Las máquinas digitales a veces son menos elegantes que las analógicas.

El Mundial y el final

La primera vez conocí la Copa Mundial fue en 1994, cuando era un maestro que vivía en un dormitorio entre muchos estudiantes internacionales. Sí, más temprano supe que el Mundial existe (incluso tengo un autógrafo de Pelé en algún lugar), pero 1994 fue la primera vez que recuerdo otras personas mirando los partidos.

La primera vez yo miré un partido entero del Mundial fue en 1998, cuando trabajaba a Scotia para la graduación de la universidad de mi hermana más menor. Después, mi novia (ahora mi esposa) y yo visitabamos Inglaterra. En “The Lake District” fui a un pub donde mucha gente estaban mirando el partido entre Inglaterra y Argentina. Toda la gente fueron ruidosa pero genial, aplaudiendo en cierto ritmo y gritando “England!” Cerca del final del juego, algunas personas empezaron gritando “You’ll never get the Falklands!” pero el resto de la multitud se parecía un poco nervioso y quizás avergonzado.

Este año, estoy leyendo las noticias sobre varios partidos del Mundial. Además, miré la última mitad del partido entre España y Japón. Quise España ganar, pero admiré el estilo de los jugadores japoneses. España tenía el control de la pelota durante la mayoría del tiempo, y sin embargo el equipo japonés fue muy creativo. Sus jugadores hicieron más oportunidades para sí mismos. Esperaba ver estos equipos después, pero desafortunadamente leí ambos perdió sus próximos juegos en los penales, contra Morocco por España, y contra Croatia por Japón.

También he leído que esta Copa Mundial es el final para varios jugadores famosos: Messi y Ronaldo (nombres que incluso yo conocí de mi sobrino) y otros.

A veces hablamos sobre fútbol durante mis clases de Duolingo; conozco a mucha gente de todo el mundo. Estoy triste que Duolingo terminaré estas clases el próximo mes. Creo que he aprendido tanto en tres meses de clases como tres años sin ellas.

smelly, boring, funny

An easy riddle: What is smelly, boring, and funny?

Answer: A fart. We speak of farts being smelly, of someone being a boring old fart, and of course farts are funny. Like other jokes, they are unexpected, and they can literally take the air out of a serious moment. There is a long history of flatulence in literature; Aristophanes’ The Clouds is redolent with fart jokes.

However, for older English-Spanish bilingual chemists, something else might be smelly, boring, funny: Br. 

Bromine (Br) is a pungent gas. Even as a chemist, I have never smelled it, but based on its group mates, I can certainly believe it. According to the Online Etymology Dictionary, as well as my hardcover edition of The Oxford Dictionary of English Etymology, bromine is directly derived from the Greek βρῶμος. Etymologeek concurs that βρῶμος is the original stem, while providing the French word brome (a type of plant) as an intermediary word. Liddell / Scott defines βρῶμος as “stink, noisome smell”.

The name for the bromide ion derives immediately from its elemental name. Beyond the use of the term in chemistry, bromide also has an old-time sense, dating back to the turn of the previous century. Because bromide salts were commonly used as sedatives, the term bromide came to refer to dull, conventional people, as well as the trite, boring expressions they espoused. 

En español, una broma es un chiste o una travesura que se hacer reírse. Por lo tanto, en otras palabras, es una cosa graciosa. Según Etymologeek, su etimología es la palabra griega antigua βρῶμα. Sin embargo, no puedo encontrar βρῶμα en la versión Perseus de Liddell / Scott, excepto como acusativo de βρῶμος. Es extraño; no sé si esta etimología es correcta, porque maloliente no es lo mismo que gracioso!

There might be a third answer: This blog entry itself. Some could find it humorous; others might see only the boring reflection of an old fart. Oh, but it’s not smelly enough, you say? Well, just print this out on soft paper. You could then wipe these words from your mind as well as ass.

frío y caliente

Hace mucho tiempo ahora — casi veinte años, en el verano de 2003 — yo era el primero decano asociado en una escuela especial que es tanto una escuela secundaria como una universidad, se llama Bard High School Early College. Ese verano, vivía en un apartamento muy pequeño en la ciudad de Nueva York (pero no tan pequeño como muchos otros) sin mi mujer y mi perro. Era una vida sola pero simple.

En mi blog en ese momento, escribí que guardé un bol en el congelador, hacerlo mucho frío. Entonces, cuando se pone la leche en este bol con cereal, el líquido se queda frío. De hecho, la leche congela un poco. Cereal con leche muy frío es muy bueno — no sé porque ya no hago esto.

Pues, ahora tengo un problema diferente. Los hijos no cierran la saca de cereal, así que el cereal no se queda fresco. Entonces, puse la cereal sobre una bandeja del horno, y luego en un horno un poco caliente (de 200 grados Fahrenheit, más o menos). Probé esto dos veces esta semana con cereal de avena tostada, y el cereal se vuelve cálido y crocante. ¡Pruebalo también!

dos por uno

Estoy intentando escribir más en este blog y también estoy intentado mejorar mi español, así que combinaré estas metas. Porque mi español no es tan bueno como quiero, haceré errores. A veces usaré spanishdict.com, translate.google.com, y otras paginas web. Sin embargo, probaré no depender mucho de esos medios. Todos los errores, ahora y en el futuro, son míos.

25 Years

25 years ago at this exact time we were walking around Graceland Cemetery on our first date, after enjoying a brunch at Deleece. I wasn’t thinking about my upcoming reappointment talk at the Art Institute, I was focused on you.

We had our second date that same evening at Yak-Zies. I don’t believe we ever visited any of those places again together. We found our favorites, but we were always moving forward, trying new things.

So many years, so many changes. Always you.

London Bridge has fallen

I have little interest in the British monarchy. Princess Diana’s wedding and death, touchstones for many, barely registered for me. As a United States citizen, I have been raised to question the very rationale of hereditary authority. To quote Python, “Strange women lying in ponds distributing swords is no basis for a system of government.”

But the death of Queen Elizabeth II hits different. Her reign coincided with 15 UK Prime Ministers (starting with Churchill and ending with the freshly appointed Truss) and 14 US Presidents. She had been leading such a long time, Biden wasn’t even ten years old.

Of course I knew, intellectually and sensibly, that she was mortal. She just seemed to be an institution, and how do institutions die? And yes, there is an element of Hopkins’ “Spring and Fall” — It is Margaret you mourn for.

loss and recovery

Fourteen days ago at 3am, my throat hurt so much I woke up. “COVID,” I thought, but didn’t test positive that morning. For several days I had many of the same symptoms as the flu: sore eyeball muscles (a sure sign of illness for me that I never hear others mention), achy joints, lack of desire to move, loss of appetite, painful throat at night. It didn’t feel exactly like the flu — except for a chill here and there, I didn’t feel hot or cold (and didn’t have a fever), and later I began to experience some GI issues, which doesn’t generally happen to me with the flu.

I next tested on Monday. I was not at all surprised to see the second red line. Still, the clarity and rapidity shocked me — for months I had been magnifying and illuminating little plastic windows, just to be sure. No need for that anymore!

Initially I had planned for five days of isolation (counting that Saturday as day zero), following current CDC guidelines. This seemed reasonable — after a couple of really lousy days, most of my symptoms began to gradually subside, although I did still feel weak, and certainly didn’t want to push myself and experience a relapse. Having heard from a colleague that earlier in the summer he couldn’t distinguish among strawberry jam, hot chili, and mustard, I was relieved my own senses of taste and smell seemed unaffected.

Never tempt fate. Around day four I realized that I couldn’t taste properly anymore. I tried some habanero sauce and there was some heat but I mainly caught sour notes from the vinegar. My palate didn’t recognize the full palette of flavors — I could infer “I am eating something spicy” but I had to think about it to reach that conclusion, based on memories and on what flavors I was able to detect, instead of simply enjoy the direct experience. It was like I was only able to detect certain tastes — it was like being able to see only primary colors.

As this symptom developed, it got more disturbing. I could not taste milk chocolate with almond, at all — the pleasure was only textural. I made French toast that tasted very slightly of browned eggs but not the maple syrup. I could detect only the hazelnuts in a Ferrero Rocher. At no point did I lose all taste sensation — I could tell lemon juice was citrusy, that gummy vitamins had some fruit flavor. And I had some hope that this was temporary, but nevertheless strived to adopt the Stoic attitude of the Serenity Prayer.

Over the past few days my sense of taste has begun to improve. Definitely still not entirely returned, but this morning I could taste a banana for the first time (Admittedly I couldn’t taste bananas for two weeks, simply because I didn’t have any available. I didn’t go out, in order not to infect others.) I can tell not only that gummy vitamins have a fruity flavor, or that the cherry ones are different from the grape ones, but now I can tell those flavors roughly match what I remember of real cherries and grapes. I opened the baggie where I keep chocolate and could smell chocolate, as well as mostly experience its taste.

I wish that I had recorded my own progression more closely, been more systematic and regular about trying the same foods every day, because I’ll bet everyone’s experiences with regard to loss of taste have been different. It would have been relatively easy to create a table of various foods (lemon juice, chocolate, salt, sugar, vinegar, etc.) and record how they changed with time. One challenge is that I noticed, when I first began to recover a taste for chocolate, that the first bite was more intense and later bites become muted — which happens with food all the time, but for me the muting would fall below the threshold of flavor detection. 

I also wonder if others experienced the sensation of having to clear one’s throat every so often, especially when speaking — of having a “wet” throat but feeling parched in the back of throat up towards the nose.

Everything we experience is subjective, unlike thinking, which (should be) objective. When I taste a food (normally), I can’t tell in language whether others experience it the same way. Likewise with every sensation of sight, touch, hearing, balance, smell, etc. However, one silver lining to COVID is that it allows us to share — if not the direct experience of taste — then the delta of the experience. By sharing loss and recovery, we can more clearly distinguish and share with others our individual experiences.

(It would be nice to recover fully. But perhaps I should not tempt fate.)

Fanta Se

On Thursday I learned my former student John is taking a summer break with his family in Santa Fe, at an Airbnb with wind chimes, near Fort Marcy and the Cross of the Martyrs. Although it has been more than a dozen years since my last trip, I did live in Santa Fe for four years (1999-2003) as well as one summer (1992).

He mentioned the town has changed, especially with the growth down Cerrillos. I definitely noticed changes between 1992 and 1999 (most notably, a prairie dog town at the corner of Rodeo and Cerrillos had been bulldozed into a shopping complex, a dirt road had become paved, and more houses were built up Camino Cruz Blanca). I didn’t notice as many changes between 2003 and 2009. I can’t imagine Santa Fe changes as rapidly as New York, the place of my birth, or Las Vegas, where Google Maps can’t keep up with new construction.

During our conversation, my mind flashed to a mental map of the “City Different”. My personal vision of the large white metal Cross of the Martyrs is primarily from the vantage of the Wells Fargo parking lot on Paseo de Peralta; I don’t remember walking the brief pilgrimage uphill to actually visit. Some instructors and students swam in the community pool at Fort Marcy when I directed the Monte Sol Writing Workshop, but I myself have only driven past, on the way to Bishop’s Lodge, Shidoni, or Tesuque Village Market.

It’s a pleasure to be able to travel to a place in my mind’s eye. Of course my own vision of Santa Fe — focused on the college where I worked, the houses where I lived, the places where I shopped, trails that I hiked, the area around the Plaza, various museums and restaurants — involves a personal and privileged map. Santa Fe is a special place yet on some level it feels uncanny, unreal. In some light and angles, the town is as photogenic as a magazine photoshoot; standing in certain spots could sometimes feel like Instagram before Instagram. Another friend, who had lived there and who helped me move out from Chicago, called it Fanta Se.

On Saturday I watched the most recent episode of Better Call Saul, which is infused with Albuquerque. New Mexico is rightfully called the Land of Enchantment, and the cinematographers are marvelous at capturing its stark glory, as well as the variety of architecture — the rundown house of the man being evicted by a bank; the smooth corporate glass and steel of Hamlin, Hamlin & McGill; the small apartment shared by Jimmy and Kim that looks over a parking courtyard; the narrow winding roads of the residential subdivisions; the mannered warm light of an upscale bar; the dodgy Crosswinds Motel (where I think I once stayed); the strip malls of the nail salon and then the  law offices of Saul Goodman; …

As for the episode “Fun and Games”, the entire final season is resolving rapidly to prepare the way for Breaking Bad, one of the few television series that maintained its integrity from premiere to finale. Earlier in the season, we saw the end of Nacho Varga’s storyline, while in the most recent successive episodes we have seen Howard Hamlin, Lalo Salamanca, and Kim Wexler dispatched.

I am confident in the writers of Better Call Saul that they will likewise provide a satisfying conclusion to this series. But I wonder what will happen over the next month, in the last four episodes. The major loose ends have been tied up — with a little pacing to make Kim’s departure less abrupt, “Fun and Games” could have served as the finale — so I’m not sure what else needs to be said.

It would be good to get closure on two other timelines. The first five seasons opened with black-and-white flash-forward vignettes of Jimmy McGill / Saul Goodman in his new identity as Gene Takovic, working at a Cinnabon in Nebraska. At the start of season five, Gene is seemingly menacingly recognized for his former identity as an attorney in New Mexico. He considers reinventing himself, but then tells the extractor he will handle the situation himself. Meanwhile and out of universe, I recently learned that Water White and Jesse Pinkman would appear in this last season. While this doesn’t seem strictly necessary, it will be a real treat to see how and why they would ever connect with Saul Goodman before Breaking Bad.

Yesterday, after swimming at the Blue Hole in Santa Rosa and eating at the Hollar in Madrid (pronounced MAD-rid), the family arrived in Santa Fe. I wish I were with them, to visit together new places like those, but also to see familiar places. Besides hiking in the mountains, I’d like to walk around Shidoni, SITE Santa Fe, and the other galleries and museums around town. I’d finally make that pilgrimage to the Cross of the Martys, and maybe visit Meow Wolf’s House of Eternal Return. It’s the season for the Santa Fe Opera, as well as outdoor local Shakespeare.

As for food, on a quick search focused on distinctly New Mexican cuisine I was pleased to find many places persist: The Pantry, Tomasita’s, Maria’s New Mexican, Tia Sophia’s, Tortilla Flats. Horseman’s Haven, Bobcat Bite, … Maybe other favorite restaurants are still around too.

When we lived in Manhattan, I always thought we’d get to see more of the city. We certainly had time to explore well beyond the usual tourist places — Arthur Avenue and not just Little Italy, the Chinatown in Queens and not just Manhattan, the Fulton Fish Market when it was still downtown, R.E.M. when they played for the Today show, Broadway and off-Broadway rush tickets, etc. But I still missed out. We lived a block away from Central Park and could have walked there more. I still have never been ice skating in the park or at Rockefeller Center.

Likewise, when we lived in Santa Fe, I should have liked to see season events like Zozobra and the Albuquerque Balloon Festival, or to take trips to Abiquiu, Ojo Caliente, White Sands, Walter De Maria’s Lightning Field, the national parks and sites near Four Corners. I would have liked to witness distinctive pueblo traditions.

One of my late colleagues from the Bard Institute for Writing and Thinking, Paul Connolly, who passed in 1998, advised us to relax when we wrote, to maintain an “illusion of infinite time”, to sequester oneself from the truth that life is short. This embraces writing as a safe and comfortable place. But I am not sure if this is the best advice. Has it really been 24 years since Paul died, since we sang Amazing Grace in a circle? I am bad about judging people’s ages. I suspect I’m less than a handful of years away from his age.

It’s as though I maintain a fantasy, that life will always remain the same. The river of time seems to be calm every day, but I look up and suddenly I’m downstream farther than I realized.

teaching and being taught

Thursday night I talked on the phone for nearly two hours with one of my former students, who is now a professor in Texas and is vacationing in New Mexico. It was good to talk, colleague to colleague, about our experiences and expectations of academic life, as well as life in general.

Yesterday I emailed another former student, who is wrapping up fellowships in Israel and Italy, preparing to become a visiting professor in New York this fall. Having served as a teaching assistant but not run his own course, he had asked my advice on teaching. Because this is a deep issue, it took me a while to respond. After all, there is no single way to teach, even considering only one educator and topic, and my own approach has changed over the years. Different schools and universities have distinct cultures; teaching chemistry is different from teaching philosophy or Ancient Greek; my implicit role over the years has migrated from older brother to older parent. Recognizing the vulnerability and trust it took to ask me, I replied:

This is such an open-ended question — someone could (and people have) written entire books on the issue of how to teach effectively. Instead, here are some quick, disordered, sometimes contradictory, observations.

1) Every class is different.
The age of the students, whether they are non-majors or potential majors or grad students or whatever, the size of the class (3 students is very different from 8, 14, 20, 60), how they will be evaluated, how well they know each other, how well they interact with each other, etc.

2) Understand why students are taking your course.
This allows you to modulate your own expectations and tailor what you will present.

3) Challenge students
Respect their intelligence and their humanity. Don’t waste their time and yours with insufficient or useless challenges.

4) Nerd out
You are the expert in the room. They came here to learn from an expert (note: does not necessarily apply to edge cases like St. John’s).

5) Be nervous
It’s okay to be a little nervous before each semester, even before each class. It’s a sign that you care, that you embrace the import of what you are doing.

6) Be humble
Don’t overestimate your importance. Students are taking multiple classes. They have very individual and personal concerns outside of your class.

7) Do no harm
Don’t turn them off to a subject.

8) Believe in the students
Teaching is a fundamentally optimistic endeavor. We must believe that the students will be “better” (at whatever you choose to evaluate) by the end of the semester, and that — in fits and starts — they can be better every day.

9) Keep in mind what they will remember
In the end, years later, most of them won’t remember the details of every conversation or fact that you present. They will remember how they felt when they were in your class. Teach them how to think, how to disagree and agree, how others (who are more expert) think and why.

10) Model yourself after teachers and professors you admire.

11) Be willing to experiment and find your own path.

12) Have fun
In the large scheme of things, you have to enjoy what you’re doing too. Maybe not everything (I hate grading — is there anyone who enjoys it?), but overall the journey has to be good for you too.

I don’t know if these platitudes are useful, but hopefully they’re a start.

Being rushed, this spill list is incomplete, although it captures the spirit of my main concerns when I teach. If you notice anything missing, that reveals places where I am less attentive. For example, adapting a class to student interests as they evolve means course assignments and deadlines can change during a semester. Students might prefer firmer deadlines and more definitive outcomes.

Nevertheless, as I detailed in my phone conversation earlier on Thursday, I am keenly aware of how far I fall short of the ideals even on this incomplete list.